Хентай

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



МАНГА

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

раскажите нам что вы знаете

0

2

Истории в картинках" известны в Японии с самого начала ее культурной истории. Даже в курганах-кофунах (гробницах древних правителей) археологи находят рисунки, чем-то напоминающие по идеологии и структуре комиксы.

Распространению "историй в картинках" всегда способствовали сложность и неоднозначность японской письменности. Даже сейчас японские дети могут читать "взрослые" книги и газеты только после окончания начальной школы (в 12 лет!). Практически сразу после появления японской прозы появились и ее иллюстрированные пересказы, в которых текста было немного, а основную роль играли иллюстрации.

Первым японским комиксом считаются "Веселые картинки из жизни животных" [Choujuugiga], созданные в XII веке буддийским священником и художником Какую (другое имя - Тоба, годы жизни - 1053-1140). Это четыре бумажных свитка, на которых изображена последовательность из черно-белых, нарисованных тушью картинок с подписями. Картинки повествовали о животных, изображающих людей, и о буддийских монахах, нарушающих устав. Сейчас эти свитки считаются священной реликвией и хранятся в монастыре, в котором жил подвижник Какую.

За почти тысячу лет своей истории "истории в картинках" по-разному выглядели и назывались. Слово "манга" (буквально - "странные (или веселые) картинки, гротески") придумал знаменитый график Хокусай Кацусика в 1814 году, и, хотя сам художник использовал его для серии рисунков "из жизни", термин закрепился для обозначения комиксов.

Огромное влияние на развитие манги оказала европейская карикатура и американские комиксы, ставшие известными в Японии во второй половине XIX века. Первая половина XX века - время поиска места комиксов в системе японской культуры нового времени. Большую роль здесь сыграло милитаристское правительство, использовавшее массовую культуру для воздействия на население. Военные финансировали "правильную" мангу (она даже ненадолго стала выходить в цвете) и запрещали мангу с политической критикой, заставляя бывших карикатуристов осваивать приключенческие и фантастические сюжеты (так, идея "гигантского робота" впервые появилась в реваншистской манге 1943 года, в которой такой робот громил ненавистные США).

Наконец, в послевоенный период великий Тэдзука Осаму своими работами совершил настоящую революцию в мире манги и, вместе с учениками и последователями, сделал мангу основным направлением массовой культуры.

Манга практически всегда черно-белая, в цвете рисуются только обложки и отдельные иллюстрации. Большая часть манги - это сериалы "с продолжением", печатающиеся в газетах или (чаще) в еженедельных или ежемесячных журналах. Обычный объем порции сериала в еженедельном журнале - 15-20 страниц. Популярную у читателей мангу переиздают в виде отдельных томов - танкобонов. Существуют, разумеется, и короткие манга-рассказы, и манга, сразу изданная в виде танкобонов.

Журналов, печатающих мангу, в Японии множество. Каждый из них ориентирован на определенную аудиторию, скажем, на младших подростков-мальчиков, интересующихся фантастикой, или на старших подростков-девочек, интересующих балетом. Наиболее сильны различия между женскими и мужскими журналами. Диапазон аудиторий таких журналов варьируется от малышей (для них печатается манга без подписей) до мужчин и женщин среднего возраста. Уже есть эксперименты и в области манги для пожилых. Конечно, такое разнообразие аудиторий породило целое множество стилей и жанров: от символизма до фотореализма и от сказок до философских произведений и школьных учебников.

Создатель манги называется "мангака". Обычно один человек (часто - с помощниками-подмастерьями) и рисует комикс, и пишет тексты, но встречается и групповое творчество. Тем не менее, над одной мангой обычно более трех-четырех человек не работает. Художественная цельность от этого повышается, а личные доходы - растут. ^_^

Помимо профессиональной манги, существует и любительская - "додзинси". Многие мангаки начинали как создатели додзинси ("додзинсика"). В крупных городах существуют специальные рынки, на которых додзинсики торгуют своей продукцией и иногда находят серьезных издателей для своих работ.

0

3

Одним из наиболее популярных жанров манги на Западе является исторический, обычно повествующий о жизни самураев. Этот жанр также называют термином "chanbara" - ономатопея (запись звука буквами) звука соударяющихся клинков. Типичный сюжет разворачивается где-то начиная с поздней средневековой Японии и до конца периода Эдо (1603-1868), некоторые повествования достаточно точно описывают реальные исторические события, другие же являются плодом богатой (или не очень) фантазии автора. В довоенной Японии исторические темы были наиболее популярным жанром для фильмов и прозы(книг). После войны исторические сведения очень часто использовалась в телевизионных постановках, которые стали очень популярны среди старшего поколения. Однако судьба исторических постановок в форме манги разворачивалась немного иначе.

В довоенных предшественниках современной манги практически полностью отсутствовали исторические мотивы. Более типичным явлением для периода Taisho (1912-1926) была детская юмористическая манга, например "Dango Kushisuke Manyuki"("Путешествия Dango Kushisuke") автора Miayo Shigeo, главный герой которой был назван в честь круглого шарика mochi на шампуре (вертеле). В довоенные годы периода Showa (1926-1945) обе широко популярные работы "Norakuro Nitohei" ("Canine Private Norakuro") автора Tagawa Suiho и "Путешествия Dankichi" ("Boken Dankichi") автора Shimada Keizo были пропитаны милитаристской атмосферой того времени, однако ни одна из них не повествовала о эпохе самураев.

В течение 7 лет после поражения Японии во Второй Мировой Войне не было выпущено ни одной манги на историческую тему. Аналогичным образом с прилавков исчезла манга, описывающая события на поле боя, столь популярная в военный период. Причиной тому было ограничение на свободу слова, навязанное странами-союзниками (в основном Американцами) в течении оккупации. Это ограничение кроме всего прочего предусматривало запрет на выпуск и распространение книг, театральных постановок, фильмов и манги, в которых присутствовали темы самураев, боевых искусств или японских вооруженных сил. Целью этих ограничений, очевидно, было желание исключить возможность возрождения милитаристических настроений в Японии. Подписание в 1952 году Пакта Мира в Сан-Франциско положило конец этим запретам и у японцев снова появилась возможность наслаждаться мангой на исторические и военные темы.

Как раз именно в это время произошел первый взрыв интереса к современной манги, порожденный работами типа 1952 Igaru-kun (Мастер Crew Cut) и 1954 Akado Suzunosuke, в которой рассказывалось о великом мастере-мечнике (фехтовальщике), носившем красные доспехи. Эта манга была очень популярна среди детей. Обе работы первоначально были созданы художником Fukui Eiichi, однако он прекратил рисовать эту мангу вскоре после начала ее серийного выпуска (сериализации). В дальнейшем этой мангой занимался Takeuchi Tsunayoshi. Обе работы породили огромное количество продолжений и подражаний.

В терминах сюжетной линии и описания эта манга была узко направлена на детскую аудиторию и, в основном, служила цели морального воспитания подрастающего поколения вкупе с хорошей долей юмора. Весьма характерен тот факт, что обе работы были выпущены до трансформации (изменения) манги, произошедшей в поздних 1960-х годах.

Приход Shirato Sanpei

Одним из самых известных личностей на небосклоне исторической манги является Shirato Sanpei. Его отец Okamoto Toki - художник, живший в военное время и симпатизировавший коммунистической партии (Вау!). Сразу же после окончания средней школы, Shirato начал работу в качестве артиста kamishibai. Kamishibai - это форма уличного театра, в котором для аккомпанемента чтению текста использовались картинки, нарисованные на толстой бумаге (картоне). Kamishibai впервые появилась в 1930-х годах и и пользовалась огромной популярностью до самого своего заката, произошедшего под влиянием распространения телевидения. Shirato был одним из тех артистов kamishibai, которые позже начали создавать мангу.

Первая опубликованная манга, созданная руками Shirato, предназначалась для распространения посредством прокатных библиотек (kashihon - см. предыдущую статью для пояснений). Главным героем манги был ниндзя. Ниндзя вообще-то были достаточно популярными персонажами в довоенных попсовых новеллах, однако до сих пор они изображались как мудрые отшельники, живущие в горах.

В 1960-х годах произошел новый взрыв интереса к историям о ниндзя, в которых группировки ниндзя, обладающих сверхъестественными способностями, участвуют в схватках между могущественными феодалами. Именно на такой сцене Shirato и представил свою радикально новую мангу о ниндзя.

Манга о ниндзя Shirato Sanpei затрагивала глобальные темы и как следствие продолжалась в течении многих томов. В ней с высоким качеством и художественностью были показаны классовые противоречия в Японии позднего средневековья, борьба между организациями и личностями, отношение представителей Восточной Азии к жизни и смерти. Такого рода манга далеко опередила своих современников как по тематике, так и по выразительной технике. Наиболее известной работой Shirato того времени является Ninja bugeich Kagemaru den (Хроники Войн Ниндзя: Легенда о Кагемару). Однако эти работы оказались под весьма серьезной опасностью забвения за пределами узкого избранного круга фанатов в результате краха системы прокатных библиотек в начале 1960-х годов.

К середине 1960-х годов, когда средства массовой информации начали признавать тот факт, что послевоенное поколение упрямо продолжает читать мангу, даже повзрослев и поступив в колледжи, работы Shirato были переизданы крупными издательскими домами в виде серий. В то же самое время Shirato начал сериализацию новых работ для множества популярных журналов в том числе и Garo - журнала, предназначенного исключительно для фанов манги. Работы Shirai приобрели огромную популярность, особенно среди студентов и интеллектуалов (... ну меня просто воротит от слова "интеллигенция" .... хоть это правильно написал, а?). Вполне возможно, что наиболее известной исторической мангой на Западе (т.е. у буржуев) является Kozure Okami (Одинокий Волк и его Ребенок), с иллюстрациями руки Kojima Goseki и текстом, написанным Koike Kazuo. Kojima также был продуктом системы прокатных библиотек. Во второй половине 1960-х годов он принимал участие в создании манги Kamui-den (Легенда о Камуи) Shirato Sanpei.

Никакой разговор о исторической манги не может обойтись без упоминания о Hirata Hiroshi. Hirata начал с создания манги для прокатных библиотек и его манера изображения (стиль рисования) оказался достаточно шокирующим, чтобы вызвать несколько крупных инцидентов с цензурой. Именно его дар в изображении любви и ненависти в человеческих взаимоотношениях сделал его любимым автором писателя Mishima Yukio. Otomo Katsuhiro, специализировавшийся на создании научно-фантастической манги, также был фаном Hirata Hiroshi и даже выполнял заказы по созданию обложек для избранных произведений своего кумира

0

4

Слово «манга» довольно многозначно. Это и политические карикатуры в газетах, и весьма популярные во всем мире японские рисованные мультфильмы. Но для японца это прежде всего комиксы. 4,5 млрд. единиц книжно-журнальной продукции ежегодно печатается в Японии. Четверть из этого числа (что-то около 1,2 млрд. экз.) приходится на комиксы, выпускаемые в виде журналов или книг.
Десятки издательств выбрасывают каждую неделю на книжный рынок красочные журналы, толщиной соперничающие с телефонными справочниками. Каждый из них содержит по 10–15 различных историй, печатающихся с продолжением из номера в номер. Значительная часть из них рассчитана на детскую аудиторию. Есть комиксы для мальчиков и комиксы для девочек. Содержание их заметно различается. Разовые тиражи наиболее популярных из них достигают 3–5 млн. Но есть также манга для юношей и девушек, мужчин и женщин. Есть десятки специализированных изданий, посвященных научной фантастике, приключениям из жизни роботов, космонавтов или гангстеров, уфологии, демонологии, порнографии, азартным играм, спорту...
Пользующиеся наибольшим спросом манга выпускаются в виде книг (нередко — сериалами в 10–20 томов), которые расходятся по стране десятками миллионов. А на основе лучших из них создаются многосерийные мультфильмы.
Полвека назад комиксы издавались только для детей. Взрослые предпочитали газеты и книги. Теперь же в мир манга втянуто практически все население страны. Журналы комиксов можно встретить повсюду. Десятки названий на выбор предлагают книжные магазины и газетные киоски. Для тех, кто не мыслит себе ночи без любимого чтива, круглосуточно работают уличные автоматы по продаже манга. Если исходить из того, что в стране ежегодно издается более миллиарда экземпляров манга, то на каждого взрослого и ребенка приходится по 10 журналов, а на семью — около 27. Но сами по себе эти цифры еще не отражают масштабов повального увлечения комиксами. Ведь многие, перелистав свежий выпуск, оставляют его на сиденье автобуса, на багажной полке поезда, на столике в кафе. И к отброшенным манга тут же тянутся руки нового читателя. Нередко можно увидеть взрослого, с упоением перелистывающего журнал для школьников. Опросы, проведенные в ряде японских университетов, показали, что среди десяти наиболее читаемых студентами периодических изданий четыре принадлежат к манга. Средний читатель «проглатывает» 320-страничный манга за 20 минут. Другими словами, на каждую страницу комиксов японец тратит 3,75 секунды, успевая при этом усвоить прочитанное достаточно хорошо. Дело тут не в каком-то особом таланте. Просто японские манга заметно отличаются от американо-европейских комиксов.
Техника создания манга близка японскому кинематографу — те же принципы символизма, те же приемы раскадровки, монтажа. Если американский художник тщательно прорабатывает все детали картинки, то для автора манга достаточно только намека. Вопросительно приподнятая бровь героя говорит японскому читателю больше, чем многословное пояснение в американском комиксе. Как и японская поэзия, искусство манга тяготеет к ценностям невысказанного. Время действия они обозначают, например, рисуя за спинами героев восходящее или заходящее солнце, место действия — фоном, на котором происходят события, настроение — рисунком сломанной ветки, падающего листа, слезы, катящейся по щеке. Поэтому японский читатель не рассматривает каждую картинку, вчитываясь в слова диалога. Он скользит взглядом по странице, воспринимая ее как единое целое, проглатывает историю как порцию горячей лапши — не разжевывая.
Умение работать не только с текстом, но и с изобразительным рядом, можно сказать, вошло в генетический код японцев. Ведь вся культура этой страны зиждется на иероглифике — письменности, которая гораздо ближе к картинке, чем любая азбука мира. Недаром Сергей Эйзенштейн говорил о «кинематичности» всей японской культуры. Широкое распространение телевидения в Японии лишь укрепило национальную предрасположенность к изображению как средству более богатому информационно, чем любое текстовое сообщение.
Впрочем, феноменальная любовь японцев к манга объясняется не только традиционным предпочтением картинки тексту. Манга открывает японцу окно в несбыточное. В бетонных лабиринтах урбанизированной Японии детям не остается места для игр. Манга позволяет мысленно наслаждаться пространством. Школа делает из ребенка строго стандартную деталь для конвейера массового производства. В чтении комиксов молодежь находит ответы на запросы подавляемой индивидуальности. Занятый с утра до вечера на производстве или в конторе взрослый японец в чтении манга ищет для себя возможность расслабиться, помечтать о чем-то, не связанном с делами предприятия или конторы. Манга для японца — не просто легкое чтиво. Это самый доступный метод эскапизма, наркотик, затягивающий не хуже героина или гашиша. Вот почему, отбросив только что прочитанный журнал для детей, японец тянется к новому выпуску манга, мечтая вновь погрузиться в мир фантазии.
Феномен популярности комиксов в Японии привлек внимание издателей, по своим интересам крайне далеких от создания развлекательного чтива. Первыми новые приемы освоили историки, создавшие школьные учебники, содержание которых становилось легко доступным даже для самого тупоголового. Затем в виде манга стали выходить и некоторые книги, например серия «Жизнь замечательных людей».
Легкость усвоения материала, изложенного в картинках, поражает. Учитывая это, японские издатели приступили к выпуску серии учебников «Основы экономики». Сложные экономические понятия раскрывались художниками манга в конкретных ситуациях как любопытный приключенческий сюжет. Любую книгу из этой серии можно было перелистать за час-два. При этом в голове оставались четкие формулировки экономических законов, схемы маркетинга, принципы взаимодействия рыночных механизмов.
Строительная фирма «Тайсэй» выпустила для своих рабочих комикс-инструкцию по применению новой технологии в строительстве многоэтажных зданий из железобетона. Страховая фирма «Сумитомо» оформила в виде манга комментарии к сложным случаям определения величины страховых выплат при дорожно-транспортных происшествиях. А машиностроительное предприятие «Марудзюн» воспользовалось услугами художников манга для создания нового каталога запасных деталей.
Психологи, воспитатели, исследователи в один голос утверждают, что комиксы способны передавать информацию гораздо более эффективно, чем «голый» текст. Манга вырабатывают в читателях способность быстро схватывать суть проблемы, не полагаясь на принципы линейной логики. Именно в манга эксперты видят причины того, что юное поколение Японии с таким успехом овладевает компьютерами и основами программирования.

0